Jack Majgaard Jensen allenatore 43 enne, nato a Lund, ha costruito la propria esperienza da allenatore, lavorando per diversi anni con la dalla squadra maschile danese del Lyngby. E ‘stato anche l’ allenatore per il club Lunds BK dopo un lungo trascorso come tecnicodi settore giovanile. Da Novembre 2014 è il tecnico del Rosengard, con cui già lo scorso anno ha disputato la W- Champions League. Siamo riusciti a contattarlo, cercando di carpire i segreti del suo modo di lavorare e come vive la fytura sfida europea che vedrà le sue atlete contrapposte al Verona di Melania Gabbiadini. Mister Jensen, tra i suoi talenti possiede una delle più forti calciatrici della storia: la brasiliana Marta Da Silva.
Jack Majgaard Jensen is a 43-year old coach, born in Lund.
He built his experience as manager, working for several years with the men’s team from the Danish Lyngby. It ‘was also’ coach for the club Lunds BK after a long elapsed as tecnicodi youth. From November 2014 coach Rosengard, which already last year he played the W- Champions League. We were able to contact him, trying to understand the secrets of the way he works and how he lives the future European challenge. In this European match, we could watch the challenge between: Marta da Silva ( Brasilian Top Player) and Melania Gabbiadini ( Italian Top Player).
Hi Coach Jack, nice to talck with you, do you know Italian Women Soccer?
Ciao Mister Jack, siamo contenti di poter parlare con te, conosci il calcio Italiano?
Not much – but it is generally about womens soccer. I comes from men soccer and I have much to learn about womens soccer. and also the Italian women soccer
Non molto, come non conosco generalmente il calcio femminile. Io provengo dal calcio maschile, ed ho bisogno di imparare il calcio femminile, ed anche il calcio femminile italiano.
Did you see the last game between Verona Femminile vs St. Pölten Spratzern?
Hai guardato l’ ultima sfida tra il Verona Femminile ed il St. Polten?
I have has seen some video clips from the matches – and could see that Verona have some talented offensive players.
Ho potuto osservare alcuni video delle partite, e potuto osservare che il Verone possiede alcune talentuose giocatrici di attacco.
What kind of soccer style do yo teach to yours soccer player?
Quale tipo di stile di gioco tu insegni alle tue calciatrici?
We want to be a team that plays a fast passes on the ground as well as an aggressive and compact defensive game.
Noi vorremmo essere una squadra che gioca con veloci passaggi palla a terra, ed un gioco difensivo aggressivo e compatto.
What the aim of FC Rosengard for this UEFA Women’s Champions League?
Che obiettivo ha la tua squadra per questa Coppa dei Campioni femminile?
Our goal is to reach as far as possible but there are many good teams so we have to take one game at a time.
Il nostro obiettivo è di avanzare quanto più lontano sia possibile, ma ci sono diverse buone squadre e quindi pensiamo una sfida alla volta
How many supporters, usually, are coming in Rosengard Stadium to watch your team in the official game?
Solitamente quanti tifosi accorrno al vostro stadio per guardare le gare ufficiali?
Around 1000 supporters each game.
All’ incirca 1000 spettaori ogni incontro.
RingraziamoSofi Persson, il Coach Jack Majgaard Jensen ed il Club FC Rosengård (SWE).
www.fcrosengard.se